Precum un plumb, sunt vremuri de obidă!!
Tu strigă
strigă
strigă
la ele să răcnești.
Aleargă
te conjur
tot plumbul
să topești...
Și el părea să spună:
- Veți deveni cenușă și tu, și glasul tău!
Drept o
cinstire
împreună
împreună...
,,Muuulte
necazuri
fără de
sfârșit''
Iar inimile
voastre
și-urechile
sunt
surde...
Precum un plumb, sunt vremuri de obidă...
Și glasul meu îngână:
- Voi fi cenușă
Drept o
cinstire
împreună
împreună.
De n-am să ard
de n-ai să arzi
de nu vom arde,
atunci
cum
va ieși
din scum
obscurul
la lumină...
Precum pământu-nsărcinat sunt vremuri.
Precum un plumb, sunt vremuri de obidă.
Tu stigă
strigă
strigă
la ele să răcnești.
Aleargă
te conjur
tot plumbul
să topești....
traducere din turcă - g.Cristea
Kerem gibi
Hava kurşun gibi ağır!!
Bağır
bağır
bağır
bağırıyorum.
Koşun
kurşun
erit-
-meğe
çağırıyorum...
O diyor ki bana:
— Sen kendi sesinle kül olursun ey!
Kerem
gibi
yana
yana...
«Deeeert
çok,
hemdert
yok»
Yürek-
-lerin
kulak-
-ları
sağır...
Hava kurşun gibi ağır...
Ben diyorum ki ona:
— Kül olayım
Kerem
gibi
yana
yana.
Ben yanmasam
sen yanmasan
biz yanmasak,
nasıl
çıkar
karan-
-lıklar
aydın-
-lığa...
Hava toprak gibi gebe.
Hava kurşun gibi ağır.
Bağır
bağır
bağır
bağırıyorum.
Koşun
kurşun
erit-
-meğe
çağırıyorum.....
vezi mai multe poezii de: Nazim Hikmet